This text is a collaboration for The RebelChef
This is our first collaboration. Thank you Lars!
Let me introduce Lars Brurein, a Chef from Germany but with a Caribbean, sunny and spicy sense of taste.
I just did remember the first days of Bistro Alemán, one of my favorites restaurants in Cartagena. The menu since that 2002 untill this days is a sophisticated proposal but with an interesting local touch, Lars is an usual visitor of Bazurto popular market and his idea of kitchen is respectful with local producers and culture ... for sure totally a Rebel.
Lars had time around Caribbean, Jamaica and who knows what else!
I'm focus on what happend with El Bistro after renovation and let me tell you my personal anecdote: El Bistro rigth now count with furniture from the last decoration of my Father's shop in the old city of Cartagena, curious, don't you think? Lars found the chairs abandoned in a room and restore it. hilarious!
Please take a good Paulaner and read this story from my friend, Lars:
note: edited but keep it and respect grammar and narrative from Author.
Cuando llegamos, Mirko Wolz y yo a Cartagena de indias en 2002, el centro histórico era distinto.
Solo había iluminación desde el reloj público hasta la plaza Santo Domingo. Buena parte del cableado eléctrico estaba a la vista y en el centro todavía vivían familias enteras que se sentaban en las tardes al frente de la casa a hablar y mirar...
Nosotros en el Bistro ofreciamos todavía un menú clásico con platos franceses y alemanes con muy poca influencia caribeña. Los supermercados no tenían una oferta tan amplía en productos importados o de la dispensa del interior del país.
Recién mudados estábamos acostumbrados a los champiñones, diferentes clases de tomate, los espárragos del Cauca y muchos productos más.
Desde la apertura del Bistro en 16 de diciembre 2002 empecé a ir al mercado de Bazurto hacer mis compras.
He visto un poco (1)de mercados en otras regiones del mundo, también en el caribe, por eso no me deje intimidar por los olores, la bulla, el estrés que produce... Ahí conocí a un personaje vendiendo mariscos. Se llama Victor y me hablo de su familia, su casa en Isla grande, la cocina de su abuela...y que la época más romántica del año le parece la de la lluvia.
Ahí poco a poco se me vino a la cabeza la maravilla de productos nuevos, para mi desconocidos y que podía descubrir.
Mar y tierra no dejan de sorprenderme hasta ahora.
Todavía encuentro frutas o especias/hierbas o peces nunca vistos por mi. Un tesoro que se refleja en la cocina de la región.
Todavía es fascinante para mí ir a Bazurto.
Nunca es aburrido y siempre pasa algo inesperado.
La alegria, fantasía, la improvisación, la solidaridad dominan...a pesar de todas las dificultades y problemas.
Pronto empieza nuevamente la época más romántica del año y con ella vienen otros problemas y soluciones.
Autor: Lars Brurein- Cocinero.
(1) expresión del slang costeño que denota "varios"
Comments
Post a Comment